Dã mã vô cương
Direct English translation
A wild horse without a bridle.
Equivalent English version
A law unto oneself
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người sống phóng túng, ngang tàng, không chịu sự ràng buộc hay điều khiển của ai. Thường dùng để chê trách người khó quản thúc, hành động theo ý mình.
English explanation
Refers to a reckless or unrestrained person who cannot be controlled by anyone. It is commonly used critically for someone who refuses discipline and acts entirely on their own impulses.